Pick Up
ジーイング代表、前田 仁(Jin Maeda)です。 これまで、メーカーのエンジンに対する考え方、パワーと耐久性とバランス、ボディ補強、サスペンションのセッティング、 コンピューターのセッティング等、車に関するあらゆることを学んできました。このブログでは、 日々の仕事の様子を中心に発信しながら、車に楽しく乗りたいと思っている方々に、それらをフィードバックしていきます。
Automatic translation / From Japanese to English >
I have added an automatic translation in the hope that it will convey at least some of the nuances.2021.09.03
初めての方から電話で「明日オイル交換お願い出来ますか?」
と問い合わせが来ました
車両はBNR32の様です
「会社内でコロナ感染者が4人も出たんで自宅待機なんですよ~する事ないので距離も4千キロ超えたのでオイル交換しようかと」
えっ😲何言ってるんですか?と尋ねると
「オイル交換を・・・」
ごめんなさい🙏このような状況で、まして自宅待機しなくちゃいけないし、保健所からも言われてるでしょうから受け付けできませんよ!
「やっぱりそうですか~」
本当に勘弁して下さい🙇♀️
コロナに慣れるとこんな気持ちになるんですかね💦
初めての方から電話で「明日オイル交換お願い出来ますか?」
と問い合わせが来ました
車両はBNR32の様です
「会社内でコロナ感染者が4人も出たんで自宅待機なんですよ~する事ないので距離も4千キロ超えたのでオイル交換しようかと」
えっ😲何言ってるんですか?と尋ねると
「オイル交換を・・・」
ごめんなさい🙏このような状況で、まして自宅待機しなくちゃいけないし、保健所からも言われてるでしょうから受け付けできませんよ!
「やっぱりそうですか~」
本当に勘弁して下さい🙇♀️
コロナに慣れるとこんな気持ちになるんですかね💦