Pick Up
新入社員(2021年3月入社)の五十嵐(Ikarashi)と申します!私自身、お客様の皆様と同じく、GT-Rが大好きであり、前田社長の技術に惚れ込んだ一人です。お客様の大切なお車は、社長の教えをしっかりと学び、施工させて頂きます。こちらでは、日々の出来事を通じて感じたことや学んだことなどを、お伝えしていけたらと思っています。宜しくお願い致します!
Automatic translation / From Japanese to English >
I have added an automatic translation in the hope that it will convey at least some of the nuances.2021.09.09
今日は作業の傍ら、前田社長がエンジンを組み付けている様子をチラチラと観察していました。
私が見たときには、メインメタルの計測をしていました。
ブロックのそばに数字が7つ、、、
これは何ですか? と尋ねると、
メタルオイルクリアランスの"μm(マイクロメートル)"表記でした!
1/1000mmまでクリアランスを揃えているというので驚きです。
引き出しに多数のメタルが揃っている理由が分かりました💦
社長の"特別なことはしていない、正しく作っているだけ"という言葉の通りでした。
今日は作業の傍ら、前田社長がエンジンを組み付けている様子をチラチラと観察していました。
私が見たときには、メインメタルの計測をしていました。
ブロックのそばに数字が7つ、、、
これは何ですか? と尋ねると、
メタルオイルクリアランスの"μm(マイクロメートル)"表記でした!
1/1000mmまでクリアランスを揃えているというので驚きです。
引き出しに多数のメタルが揃っている理由が分かりました💦
社長の"特別なことはしていない、正しく作っているだけ"という言葉の通りでした。