Pick Up
新入社員(2021年3月入社)の五十嵐(Ikarashi)と申します!私自身、お客様の皆様と同じく、GT-Rが大好きであり、前田社長の技術に惚れ込んだ一人です。お客様の大切なお車は、社長の教えをしっかりと学び、施工させて頂きます。こちらでは、日々の出来事を通じて感じたことや学んだことなどを、お伝えしていけたらと思っています。宜しくお願い致します!
Automatic translation / From Japanese to English >
I have added an automatic translation in the hope that it will convey at least some of the nuances.2024.01.26
カムシャフトの修正・加工です。
ジャーナルに傷が多く、曲がりも基準値を大きく外れてしまっていました。
弊社では、特殊な研磨フィルムを使用して修正し、仕上げます。
もちろん、新品のカムシャフトでも狂いがないか、計測したのち、使用します。
カムシャフトの修正・加工です。
ジャーナルに傷が多く、曲がりも基準値を大きく外れてしまっていました。
弊社では、特殊な研磨フィルムを使用して修正し、仕上げます。
もちろん、新品のカムシャフトでも狂いがないか、計測したのち、使用します。