Pick Up
S氏
愛知県
BNR34
SPIRITショック
Automatic translation / From Japanese to English >
I have added an automatic translation in the hope that it will convey at least some of the nuances.2020.10.04
SPIRIT SHOCK Jing ver2 を取り付けて帰り道の感想😊
初乗りでコーナーウェイト調整を終え、前田さんに乗ってきてということで、友達を乗せ、F15段戻しR17段戻しでJingを出発。走り出してありゃ段差でのカタンがない??これはいいぞ😆と思い、車体はフラットなまま、タイヤだけが路面の凹凸をいなす印象。
そのまま高速で帰宅ー!慣らしに気遣い100キロで走ってたけどそれじゃわからない!早速社長さんにメール‼️速度上げていいですか?と聞き大丈夫のことでいつもの様に走行したらうねりでも跳ねることなく路面にくっついてる感じ😆
その後地元に着いたらマイ峠道を試しに!アクセルを抜いていたコーナーを踏んだまま抜けれた👍
今までは300kmも走るとガチガチに疲れていたのに、1日1000でもも余裕なほど疲れません。(福島から愛知まで)
助手席の嫁も寝れると喜んでました‼️めでたしめでたし😊驚くほど乗り心地が改善されスポーツ走行もバッチリ👌
コーナーウェイトの大切さも理解できRが楽しく走れ大事にしようという気持ちが更にでました。