Pick Up
A.G様
東京都
BNR34
-
ボルテージアップ
Automatic translation / From Japanese to English >
I have added an automatic translation in the hope that it will convey at least some of the nuances.2016.01.23
前田 様
お世話になっております。
OKADAダイレクトとボルテージアップを同時に取り付けしたので、個々の効果は分かりませんが、これは本当に違いが体感できるパーツです。 車を走らせてまず思った事は、出足が軽くなったという事です。 止まっている状態から今までと同じように発進しているのに、あきらかに進んでいくのが分かりますし、加速も一段とスムーズになりました。 帰りの高速での登坂も今までより楽に走れます。 あと、エンジン音や車内に伝わってくる振動も減少しました。
正直、ここまで体感できるとは思っていなかったので驚きました。