Pick Up
ジーイング代表、前田 仁(Jin Maeda)です。 これまで、メーカーのエンジンに対する考え方、パワーと耐久性とバランス、ボディ補強、サスペンションのセッティング、 コンピューターのセッティング等、車に関するあらゆることを学んできました。このブログでは、 日々の仕事の様子を中心に発信しながら、車に楽しく乗りたいと思っている方々に、それらをフィードバックしていきます。
Automatic translation / From Japanese to English >
I have added an automatic translation in the hope that it will convey at least some of the nuances.2018.05.18
今回R.S.E製カム254°との組み合わせでR1タービンを回します。
R1タービンは34N-1タービンより低速が辛いんですよね~タービンホイールがGT25-トリム62ですからN-1より大きい為に低速が弱く出ます。
そのくせ高回転は性能が出にくいタービンなんですよね。ですから中速域重視みたいな・・・
それをR.S.EカムとMoTeC M600の組み合わせで、低回転から高回転までシッカリと性能を出し切ります。
トルクもフラットに高回転の方まで持って行けるかな。
今回R.S.E製カム254°との組み合わせでR1タービンを回します。
R1タービンは34N-1タービンより低速が辛いんですよね~タービンホイールがGT25-トリム62ですからN-1より大きい為に低速が弱く出ます。
そのくせ高回転は性能が出にくいタービンなんですよね。ですから中速域重視みたいな・・・
それをR.S.EカムとMoTeC M600の組み合わせで、低回転から高回転までシッカリと性能を出し切ります。
トルクもフラットに高回転の方まで持って行けるかな。