Pick Up
ジーイング代表、前田 仁(Jin Maeda)です。 これまで、メーカーのエンジンに対する考え方、パワーと耐久性とバランス、ボディ補強、サスペンションのセッティング、 コンピューターのセッティング等、車に関するあらゆることを学んできました。このブログでは、 日々の仕事の様子を中心に発信しながら、車に楽しく乗りたいと思っている方々に、それらをフィードバックしていきます。
Automatic translation / From Japanese to English >
I have added an automatic translation in the hope that it will convey at least some of the nuances.2020.11.18
昨年奈良からお越しのA氏のBNR32ですが、弊社に向かう途中で50万キロ突破していました。
私何か勘違いしていました。
現在では52万キロだそうです🎉🎉🎉。
A氏からのメッセージ
「前田さんにお知らせしておきたかっただけで、特に訂正いただこうとは思っておりません。
ただ、50万キロを超えても、新鮮な気持ちで、また、今まで以上に気持ちよくこのクルマを走らせられることは、
前田さん、Motecのおかげと感謝しております。本当にありがとうございました。
そして、これから先、まだまだ距離を伸ばしていきたいと思っておりますので、お力添えのほど、よろしくお願いいたします。」
まだまだ現役で頑張って欲しいですね💪('ω'💪)
昨年奈良からお越しのA氏のBNR32ですが、弊社に向かう途中で50万キロ突破していました。
私何か勘違いしていました。
現在では52万キロだそうです🎉🎉🎉。
A氏からのメッセージ
「前田さんにお知らせしておきたかっただけで、特に訂正いただこうとは思っておりません。
ただ、50万キロを超えても、新鮮な気持ちで、また、今まで以上に気持ちよくこのクルマを走らせられることは、
前田さん、Motecのおかげと感謝しております。本当にありがとうございました。
そして、これから先、まだまだ距離を伸ばしていきたいと思っておりますので、お力添えのほど、よろしくお願いいたします。」
まだまだ現役で頑張って欲しいですね💪('ω'💪)