Pick Up
ジーイング代表、前田 仁(Jin Maeda)です。 これまで、メーカーのエンジンに対する考え方、パワーと耐久性とバランス、ボディ補強、サスペンションのセッティング、 コンピューターのセッティング等、車に関するあらゆることを学んできました。このブログでは、 日々の仕事の様子を中心に発信しながら、車に楽しく乗りたいと思っている方々に、それらをフィードバックしていきます。
Automatic translation / From Japanese to English >
I have added an automatic translation in the hope that it will convey at least some of the nuances.2024.01.26
トラストさんが6連電スロを参考出品しましたね
凄く良い事だと思います
まだまだRB26は将来性があり自分達もGTRファンに向けて頑張っていますよ と言う感じの意気込みを感じました。
見た感じはモーターのケースを急いでアルミで作った様子ですね
中身のモーターやギアなどは元々ある電スロの流用かな?知らんけど🤔
大手メーカーの商品は間違いないので皆さんトラスト製6連電スロの販売を待って買いましょう!!
弊社6連電スロは地道にコツコツとバージョンアップを繰り返しています。
完璧な商品など無いので・・・
トラストさんが6連電スロを参考出品しましたね
凄く良い事だと思います
まだまだRB26は将来性があり自分達もGTRファンに向けて頑張っていますよ と言う感じの意気込みを感じました。
見た感じはモーターのケースを急いでアルミで作った様子ですね
中身のモーターやギアなどは元々ある電スロの流用かな?知らんけど🤔
大手メーカーの商品は間違いないので皆さんトラスト製6連電スロの販売を待って買いましょう!!
弊社6連電スロは地道にコツコツとバージョンアップを繰り返しています。
完璧な商品など無いので・・・