Pick Up
ジーイング代表、前田 仁(Jin Maeda)です。 これまで、メーカーのエンジンに対する考え方、パワーと耐久性とバランス、ボディ補強、サスペンションのセッティング、 コンピューターのセッティング等、車に関するあらゆることを学んできました。このブログでは、 日々の仕事の様子を中心に発信しながら、車に楽しく乗りたいと思っている方々に、それらをフィードバックしていきます。
Automatic translation / From Japanese to English >
I have added an automatic translation in the hope that it will convey at least some of the nuances.2024.11.03
仕事しながらも余計な事ばかり考える私は病気かも
1つは最近クラセンレスが流行っているけど、更に精度を上げる方法でCAMから信号を取らない
エンジンの熱膨張によるベルトの伸び縮み、ベルトの経年変化による伸び、ベルトの暴れなどなど
ベルトがある以上避けられない
ベルトの影響を一切受けない方法を見つけた
最上級の信号の取り方👍
ECUは各部からの信号を元に演算していますので その信号がどれだけ正確かでエンジンは変わる
次にエンジン始動
セルを回し1秒くらいでエンジン始動に至る方法
但し油圧が上がるタイムラグによる弊害があるのかどうか?
これも取り敢えずトライ
仕事しながらも余計な事ばかり考える私は病気かも
1つは最近クラセンレスが流行っているけど、更に精度を上げる方法でCAMから信号を取らない
エンジンの熱膨張によるベルトの伸び縮み、ベルトの経年変化による伸び、ベルトの暴れなどなど
ベルトがある以上避けられない
ベルトの影響を一切受けない方法を見つけた
最上級の信号の取り方👍
ECUは各部からの信号を元に演算していますので その信号がどれだけ正確かでエンジンは変わる
次にエンジン始動
セルを回し1秒くらいでエンジン始動に至る方法
但し油圧が上がるタイムラグによる弊害があるのかどうか?
これも取り敢えずトライ