Pick Up
新入社員(2021年3月入社)の五十嵐(Ikarashi)と申します!私自身、お客様の皆様と同じく、GT-Rが大好きであり、前田社長の技術に惚れ込んだ一人です。お客様の大切なお車は、社長の教えをしっかりと学び、施工させて頂きます。こちらでは、日々の出来事を通じて感じたことや学んだことなどを、お伝えしていけたらと思っています。宜しくお願い致します!
Automatic translation / From Japanese to English >
I have added an automatic translation in the hope that it will convey at least some of the nuances.2021.10.15
最近はエンジンの分解をさせて頂いてます💦
分解の方法も、部品を壊さないようにやるやり方を教えて頂いて進めています。
分解していく中で、使用されていた部品によって異なる摩耗の具合や、カーボンの付着量など、どれも興味深いものばかりです。
また、第二世代GT-Rの歴史から、開発されたパーツの数は多々あります。
それにより、同じ車でありながら、装着されているパーツが異なることが多いので、これもまた写真を撮ったり、外し方が違ったりと、慎重に作業を進めています。
社長の方は、3機4機とエンジンを製作しながら、気圧の安定した日にはセッティングに回り、大忙しの様子です。
そんなこんなで、Jingでは、作業が続々と進んでおりますので、楽しみにお待ち頂けると幸いです❕
最近はエンジンの分解をさせて頂いてます💦
分解の方法も、部品を壊さないようにやるやり方を教えて頂いて進めています。
分解していく中で、使用されていた部品によって異なる摩耗の具合や、カーボンの付着量など、どれも興味深いものばかりです。
また、第二世代GT-Rの歴史から、開発されたパーツの数は多々あります。
それにより、同じ車でありながら、装着されているパーツが異なることが多いので、これもまた写真を撮ったり、外し方が違ったりと、慎重に作業を進めています。
社長の方は、3機4機とエンジンを製作しながら、気圧の安定した日にはセッティングに回り、大忙しの様子です。
そんなこんなで、Jingでは、作業が続々と進んでおりますので、楽しみにお待ち頂けると幸いです❕