Pick Up
ジーイング代表、前田 仁(Jin Maeda)です。 これまで、メーカーのエンジンに対する考え方、パワーと耐久性とバランス、ボディ補強、サスペンションのセッティング、 コンピューターのセッティング等、車に関するあらゆることを学んできました。このブログでは、 日々の仕事の様子を中心に発信しながら、車に楽しく乗りたいと思っている方々に、それらをフィードバックしていきます。
Automatic translation / From Japanese to English >
I have added an automatic translation in the hope that it will convey at least some of the nuances.2024.12.09
MoTeCのソフトウェアを触っていると ちょこちょことアップデートがある
それはiphoneのようなバグ修正ではなく新しいデーターの追加
beta versionが配信されたりもしています
内容を見るとソフトが全然別物!!
更に言葉じりも違うのでソフト制作担当者も違うであろう
MoTeCはBoschとの合併もありBosch Motorsportsもソフトウェアに関与しているのかな?
ソフト構成が全然違うのでどれだけの予算を使い作ったのかな
意気込みを感じるな~
常に進化を続けるMoTeCを選択した事を誇りに思う
MoTeCのソフトウェアを触っていると ちょこちょことアップデートがある
それはiphoneのようなバグ修正ではなく新しいデーターの追加
beta versionが配信されたりもしています
内容を見るとソフトが全然別物!!
更に言葉じりも違うのでソフト制作担当者も違うであろう
MoTeCはBoschとの合併もありBosch Motorsportsもソフトウェアに関与しているのかな?
ソフト構成が全然違うのでどれだけの予算を使い作ったのかな
意気込みを感じるな~
常に進化を続けるMoTeCを選択した事を誇りに思う